El catedrático de la USAL José Gómez Asensio acerca el español y la cultura hispánica a Japón

La institución académica ha participado en el III Congreso Internacional sobre el Español y la Cultura Hispánica, celebrado en el Instituto Cervantes de Tokio

El catedrático de Lengua Española de la Universidad de Salamanca y miembro de la RAE, José J. Gómez Asensio, ha impartido la conferencia '¿Qué se ha hecho y qué se hace con la sintaxis en la enseñanza-aprendizaje de ELE?' en Tokio. De esta forma, la institución académica ha participado en el III Congreso Internacional sobre el Español y la Cultura Hispánica, celebrado en el Instituto Cervantes de Tokio.

 

El profesor salmantino y miembro correspondiente de la Real Academia también ha participado en la mesa redonda sobre 'Didáctica del Español para japoneses', en la que ha recordado a los pioneros en la enseñanza del español como lengua extranjera. En esta edición, este congreso bienal ha dedicado "especial atención" a la herencia sefardí en las artes con la 'Jornada de cultura sefardí', así como a las variantes lingüísticas del español y a los retos de traducir al japonés. Por este motivo, además de la presencia del catedrático salmantino, el encuentro ha contado con la participación de expertos como Miguel de Lucas, director general del Centro Sefarad-Israel; Fuminaki Noya, traductor de García Márquez y Vargas Llosa; o Kenji Matsumoto, traductor de Pablo Neruda.

 

El Instituto Cervantes de Tokio ha acogido este encuentro con motivo de la celebración del 150 aniversario de las relaciones diplomáticas entre España y Japón, del décimo aniversario de este centro y del VIII Centenario de la Universidad de Salamanca, institución con la que el Instituto Cervantes de Tokio mantiene "una especial relación", ha apuntado la USAL.

Comentarios

Deja tu comentario

Si lo deseas puedes dejar un comentario: