El Episcopio acoge la presentación de la traducción de las obras de Santa Teresa de Kate O'Brien

La traducción al español de Teresa de Ávila de O'Brien, por la editorial Vaso Roto con la ayuda de la Embajada de Irlanda en España,  es la "mejor contribución" que Irlanda podría hacer al pueblo abulense con motivo del V Centenario del Nacimiento de Santa Teresa de Jesús.

El Episcopio acogerá esta tarde a las 20,00 horas el acto de presentación de la traducción al español de la obra Teresa de Ávila de la escritora irlandesa Kate O'Brien, según han informado fuentes de la organización del evento.

 

La traducción al español de Teresa de Ávila de O'Brien, por la editorial Vaso Roto con la ayuda de la Embajada de Irlanda en España,  es la "mejor contribución" que Irlanda podría hacer al pueblo abulense con motivo del V Centenario del Nacimiento de Santa Teresa de Jesús (1515-2015).

 

"Escribo sobre Teresa de Ávila por propia elección, que es apasionada, arbitraria y personal. Nadie tiene por qué estar de acuerdo con nada de lo que diga; pero tampoco debe sentirse herido por ello. Soy libre de escribir libremente sobre una gran mujer", ha señalado la autora del texto.

 

El acto de presentación de la obra tendrá lugar en este embemático edificio situado enfrente de la Catedral de Ávila y a poco metros del Hotel Jardín, actual Puerta del Alcázar, lugar de residencia de la escritora cuando visitaba la ciudad y que tiene una placa como recuerdo de la estancia de la escritora irlandesa.